സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 ശമൂവേൽ 23:21
MOV
21. അതിന്നു ശൌൽ പറഞ്ഞതു: നിങ്ങൾക്കു എന്നോടു മനസ്സലിവു തോന്നിയിരിക്കകൊണ്ടു നിങ്ങൾ യഹോവയാൽ അനുഗ്രഹിക്കപ്പെട്ടവർ.



KJV
21. And Saul said, Blessed [be] ye of the LORD; for ye have compassion on me.

KJVP
21. And Saul H7586 said, H559 Blessed H1288 [be] ye H859 of the LORD; H3068 for H3588 ye have compassion H2550 on H5921 me.

YLT
21. And Saul saith, `Blessed [are] ye of Jehovah, for ye have pity on me;

ASV
21. And Saul said, Blessed be ye of Jehovah; for ye have had compassion on me.

WEB
21. Saul said, Blessed be you of Yahweh; for you have had compassion on me.

ESV
21. And Saul said, "May you be blessed by the LORD, for you have had compassion on me.

RV
21. And Saul said, Blessed be ye of the LORD; for ye have had compassion on me.

RSV
21. And Saul said, "May you be blessed by the LORD; for you have had compassion on me.

NLT
21. "The LORD bless you," Saul said. "At last someone is concerned about me!

NET
21. Saul replied, "May you be blessed by the LORD, for you have had compassion on me.

ERVEN
21. Saul answered, "May the Lord bless you for helping me.



Notes

No Verse Added

History

1 ശമൂവേൽ 23:21

  • അതിന്നു ശൌൽ പറഞ്ഞതു: നിങ്ങൾക്കു എന്നോടു മനസ്സലിവു തോന്നിയിരിക്കകൊണ്ടു നിങ്ങൾ യഹോവയാൽ അനുഗ്രഹിക്കപ്പെട്ടവർ.
  • KJV

    And Saul said, Blessed be ye of the LORD; for ye have compassion on me.
  • KJVP

    And Saul H7586 said, H559 Blessed H1288 be ye H859 of the LORD; H3068 for H3588 ye have compassion H2550 on H5921 me.
  • YLT

    And Saul saith, `Blessed are ye of Jehovah, for ye have pity on me;
  • ASV

    And Saul said, Blessed be ye of Jehovah; for ye have had compassion on me.
  • WEB

    Saul said, Blessed be you of Yahweh; for you have had compassion on me.
  • ESV

    And Saul said, "May you be blessed by the LORD, for you have had compassion on me.
  • RV

    And Saul said, Blessed be ye of the LORD; for ye have had compassion on me.
  • RSV

    And Saul said, "May you be blessed by the LORD; for you have had compassion on me.
  • NLT

    "The LORD bless you," Saul said. "At last someone is concerned about me!
  • NET

    Saul replied, "May you be blessed by the LORD, for you have had compassion on me.
  • ERVEN

    Saul answered, "May the Lord bless you for helping me.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References